Cigar Asylum Cigar Forum  

Go Back   Cigar Asylum Cigar Forum > Non Cigar Specialty Forums > Misc > General Discussion

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 03-06-2010, 12:57 PM   #17
Niklas
Just in from the Storm
 
Niklas's Avatar
 
Join Date: Feb 2010
First Name: Niklas
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 10
Trading: (1)
Partagas Army (Retired)
Niklas is on a distinguished road
Default Re: Swedish/English translation help?

Hi! U still need help?

Quote:
The return label says "Orsak" and then gives three check-boxes for reasons; "Angeratt," "Defekt Vera," and "Annan Orsak." What do these translate to exactly? I am assuming 'defective item' and 'other reason' for the last two?
Ok,
Orsak is Reason
Angeratt is: in Sweden u have a 2 week change your mind time when u buy over the internet, if u change your mind, the seller can do nothing if u return the goods.
Defekt vara is damaged goods
Annan Orsak is any other reason.

Quote:
Lastly, how do I say "The blu ray works perfectly in my player, but is unusable for my specific needs." in Swedish? for the comments section of the slip?
Skivan fungerar perfekt i min blu ray spelare men passar inte mina specifika behov

Almost everyone here in Sweden speak and read english so you might just be better off with writing in english.

Niklas
__________________
"It could be worse, dogs have to fight with their face"
Niklas is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 09:41 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
All content is copyrighted jointly by Cigar Asylum and the content provider.